Роман “Контейнер” стал первой совместной работой писателей-супругов Аки и Милы. Каждый из них известен собственными произведениями, которые не раз становились лауреатами и победителями литературных конкурсов.
Главная героиня романа – детектив Паула Пихлая, которой предстоит расследовать загадочное дело: в контейнере найден труп женщины, убитой очень изощренным способом. Чтобы расследовать это преступление, сперва детективу предстоит выяснить мотив, который есть почти у каждого персонажа. Под подозрением и глава фирмы, которой принадлежит контейнер, и члены его семьи, друзья, личный юрист и даже создатели арт-инсталляции с участием злополучного контейнера. Личная драма, месть корпорации или проделка маньяка – в этом и предстоит разобраться детективу.
У меня книга вызвала смешанные чувства. Из минусов: мне не очень понравился “разгон” действия. Каждая мини-глава рассказывает о новых персонажах, зачастую не называет их, давая читателю возможность самому домыслить, о ком идет речь. Первые несколько глав приходится читать, как бы делая одолжение рассказчику, который пообещал, что дальше точно будет понятнее. Я предпочитаю более линейное повествование, однако уже через несколько глав к этому привыкаешь. В целом, выбор авторами именно такой схемы романа оправдан – это помогает рассмотреть происходящее с максимального количества ракурсов, от лица разных персонажей, и как бы побывать во всех местах одновременно.
Также хочу отметить детали самого расследования. Его ход хорошо продуман авторами, следить за ним интересно, и читатель действительно до конца остается в неведении о том, кто же все-таки убийца. Это, несомненно, большой “плюс”, которого недостает многим детективным романам. Но внимательный читатель все же может углядеть некоторые “шарниры”, которые просматриваются сквозь плотный текст. Чтобы было понятнее, что я имею в виду, приведу пример из текста:
“— Внизу живота была какая-то отметина, — пояснил тот.
“...”
— Ты про хирургический шрам? Это след от кесарева сечения — я бы сказал, как минимум десятилетней давности. Я упомянул это в отчёте. К её смерти шрам отно- шения не имеет. “...” Хотя, пожалуй, он может кое-что сказать о её проудисхождении. Это всё, конечно, весьма голословно, однако... “...” Жертва может быть родом из ЮАР. Там частенько делают кесарево сечение.”
Этот довод стал решающим для того, чтобы родственников жертвы искали в Африке, а ее нарекли “не местной”. Не буду спорить, что в ЮАР часто делают кесарево сечение, но разве его делают не во всем мире при сложностях с родоразрешением? Уверена, что и в Финляндии, где ведется расследование, кесарево сечение тоже проводят. В романе есть еще несколько подобных примеров, но этот, пожалуй, самый яркий.
Тема “женщины” и ее отличии от “мужчины” в романе осталась для меня раскрытой не полностью. В тексте действительно много акцентов на том, что женщин не воспринимают в обществе так же, как мужчин, однако ни один из героев, ни сам
рассказчик не дает конкретной позиции. Из-за этого я как читатель так и не поняла: акцент на отличия мужчин от женщин делается из феминистических настроений или же, напротив, из мизогинных. Женщины в тексте не ведут себя нарочито “женственно”, однако некоторые персонажи-мужчины все же допускают сексисткие высказывания. Думаю, авторы хотели обратить внимание читателей на тему неравенства, но не докрутили ее в полноценную проблему. Возможно, это и не нужно было в этом произведении. Но стоило ли тогда начинать о ней разговор?
Теперь хочется перейти к “плюсам” романа, которые и делают его дебютным. В первую очередь хочется отметить стиль написания. Он очень кинематографичен, и при этом в нем практически нет “воды”. Текст наполнен живыми действиями и интересными содержательными диалогами. Я как будто посмотрела неплохой детективный сериал, и когда я вспоминаю события книги, в моей памяти всплывают целые кадры.
В начале я отметила рваную композицию как “минус”, однако “плюсом” является то, что финал закрывает все вопросы и сюжетные линии. Последние несколько глав, которые, конечно, не связаны между собой, расставляют все точки над i. Роман выглядит как законченное произведение без намеков на продолжение, хотя, как известно, авторы планируют издать целую серию книг о детективе Пауле.
Персонажей в романе хватает, и все они достаточно живые. Их характеры и поведение очень разные и узнаваемые. Хотя в некоторых диалогах можно спутать их фразы, хочется верить, что это погрешности перевода.
Интересно также, что роман, являясь произведением писателей из Финляндии, наполнен деталями, отражающими быт и нравы финского общества, особенности их мышления и менталитета. Читатель буквально погружается в иную культуру, которая при этом остается понятной.
Книга оставляет послевкусие. Но задуматься и поразмышлять не оставляет возможности. Если вы – любитель детективного жанра, и вам нравится, когда книга окутывает вас неким туманом, в облаке которого вам предстоит ходить до тех пор, пока вы не перелистнете последнюю страницу – роман прочитать точно стоит. И я определенно могу рекомендовать его тем, кто хочет расширить свое представление о современной литературе.