
18 декабря празднует свой день рождения блестящий переводчик Вероника Кричевская. От всей души поздравляем, желаем больших творческих успехов, новых, интересных переводов!
В ИД «Городец» в переводе Вероники Кричевской вышел триллер Зои Бек «Paradise City».
Это третий роман автора, изданный на русском языке. Его действие происходит в недалеком будущем. Берега морей и рек затоплены, обширные области страны обезлюдели, население сконцентрировано в нескольких мегалополисах, а природа отвоевывает все новые и новые рубежи. С целью создания идеального общества все стороны жизни граждан регламентируются алгоритмом. И чтобы выжить в этом дивном новом мире, главное — не задавать лишних вопросов…
С этим романом Зои Бек была удостоена нескольких престижных наград, лауреат премии «Krimifuchs», лауреат Немецкой детективной премии, лауреат премии «Политический детектив». Книга была включена в список бестселлеров по версии журналов «Stern» и «Spiegel».
В честь дня рождения переводчика приведем несколько цитат из «Paradise City», чтобы передать атмосферу этого триллера:
Посреди комнаты стоит вентилятор, кондиционеры давно уже запрещены, они сохранились лишь в ее детских воспоминаниях. Стол перед ней оснащен дисплеем. Он транслирует информацию о прививках, питании и пищевых добавках, предохранении и прерывании беременности, о медицинском чипе и почему его следует имплантировать. Кроме всего прочего, можно загрузить в свой смарткейс информацию о способах оказания первой помощи.
КОС — общее медицинское приложение, у людей с хроническими заболеваниями оно связано с имплантированным чипом, отслеживает жизненные показатели и бьет тревогу, если что-то не соответствует норме. Сигнал сразу поступает в систему.
Прежде чем лекарства у Лины заканчиваются, в назначенное время их доставляет дрон. Иногда там оказываются дополнительные препараты, она уделяет слишком мало внимания приему витаминов и минералов. Или КОС присылает руководство к действию на смарткейс, главным образом: «Следите за фазами отдыха».
