Ольга Валентиновна Костанда — филолог, переводчик шведской литературы и редактор, с 2022 года руководитель Санкт-Петербургского семинара переводчиков шведской художественной литературы им. А. В. Савицкой, старший научный сотрудник Выборгского объединенного музея-заповедника, соредактор нового шведско-русского словаря.
В ИД «Городец» Ольга Костанда перевела книги «Одинокое место» Кристины Сандберг, «Ключ от Хинсидеса» Карин и Альбина Альвтеген.