Марина Аромштам о книге «Средиморье»: «Один раз увидеть мало!»

Рецензия
Один раз увидеть мало!

В интернет-журнале «Папмамбук» вышла потрясающая рецензия Марины Аромштам на книгу Марино Амодио «Средиморье».

Средиморье


Эта необычная книга в буквальном смысле выворачивает наизнанку историю Средиземноморья и его древних городов — Гибралтара, Афин, Каира, Венеции…

Отталкиваясь от книги Итало Кальвино «Незримые города» и древних левантинских легенд, молодые неаполитанские художник и архитектор рассказывают историю удивительного острова Средиморье и его обитателей, их надежд и чаяний, отраженных в нашем мире.


Купить книгу
«Было время, когда все берега Средиморья опоясывали единую твердь…» ‒ так начинается эта книга, настраивая читателя: ему предстоит познакомиться с какой-то легендой.

Средиморье – что это? Какая-то неведомая земля? Название напоминает хорошо знакомое нам Средиземноморье. Но Средиземноморье – земли, лежащие вокруг моря. Море же расположено среди земель, окружено землями. А Средиморье? Это, судя по всему, нечто прямо противоположное – земли, окруженные морем… Возможно, Средиземноморье и Средиморье как-то связаны между собой?..
Загадочно, непонятно… Интрига втягивает читателя в книгу, и перед ним страница за страницей разворачивается легенда. Когда-то, рассказывают нам, на месте Средиземного моря была суша – некий материк, со всех сторон омываемый водами морей. На карте, с которой читатель встречается в самом начале повествования, видно, что очертания этого мифического материка в точности повторяли очертания известного нам моря. А названия на странной карте перекликаются с известными географическими названиями – но зеркальным образом: Ионические горы, полуостров Гибралтар, Сахарский океан…

Ту древнюю землю населяли люди разных культур, их нравы и обычаи, города, в которых они жили, сильно отличались друг от друга. Но все они были одержимы страстью познания и неукротимым желанием узнать, что кроется за горизонтом, от которого их отделяет бесконечное пространство воды. Свои города – как немые вопросы к морю – люди строили на побережье. Где-то вопрошающие пытались оторваться от берега, взлетая над морем на воздушных шарах, где-то они пытались сделать свой город частью вод, кто-то искал ответа у морских богов. И все они смотрели и смотрели за горизонт, все мечтали и мечтали туда доплыть, и страсть их множилась и достигла такой силы, что в какой-то момент «воды заняли место суши, а суша стала водой»: в конце книги мы видим другую карту – хорошо знакомого нам Средиземноморья…
Автор книги Марино Амодино отталкивался в своем повествовании от древних легенд о левантийских городах (или о городах земли восходящего солнца) и о том, как суша и море поменялись местами. А чтобы найти мифологическим событиям понятное для современного читателя обоснование, Амодино соединил их с просветительскими представлениями о силе познания.

Если бы мы имели дело исключительно с текстом, можно было бы отнестись к нему сколь угодно критически. Но «Средиморье» – не текстовая книга. Это книжка-картинка. Один из ярких примеров этого вида книги. Текст здесь играет роль стержня, сшивающего иллюстрации в единое целое. А главный смысл и главное достоинство «Средиморья» – в иллюстрациях и способе создания образов. Иллюстрации, как это часто бывает в книжках-картинках, рассказывают читающему свою историю, которая может выходить за пределы заданного текстом сюжета, и акценты в ней расставлены по-своему.

Главная задача визуального повествования «Средиморья» – поразить воображение читающего неожиданными, интересными образами городов. Ради этого все и «затевалось», мне кажется.
Автор текста Марино Амодино – архитектор. И его главный вклад в книгу – не только и не столько сюжетная «прошивка», сколько концепция этих образов: каждый город (действительно существовавший или мифический ‒ это неважно) должен быть представлен как нечто цельное, имеющее антропоморфные черты.

То есть в буквальном смысле представлять собой «город с человеческим лицом». А художник Винченцо Дель Веккьо очень интересно эту идею воплотил. Как можно изобразить город «в целом», да еще и с лицом? Как скульптуру! И если до сих пор архитектуру называли «застывшей музыкой», то у Винченцо Дель Веккьо это застывшая антропоморфная фигура, сложенная из многочисленных фрагментов – башен, храмов, домов, крепостных стен, лестниц. И каждая скульптура города смотрит «своими глазами» на море ‒ как того и требует сюжет. Читателю предлагается эти скульптурные композиции разглядывать, угадывать их характеры, настроение и т.д.
Люди в книге тоже есть. Но поскольку они являются плотью от плоти своих городов (или наоборот), они тоже изображены как скульптуры. Это застывшие фигуры, как будто кто-то вдруг взял и заколдовал их: люди-скульптуры рифмуются с очеловеченными городами.

Больше того: и море «скульптурно», и облака «скульптурны». То есть художник последовательно проводит принцип «архитектура – это застывшие… (музыка, город, небо, море, люди…)». В результате все скульптурные композиции оказываются чем-то вроде памятника Познанию (можно в поддержку автора принять такую благородную версию).
***
У меня перед глазами сразу возникает картина: некий родитель, соблазненный интересной обложкой, листает «Средиморье», критически оценивает объем текста (на некоторых разворотах всего одна строка, на некоторых, кроме этой строки, есть еще «островок» текста, в котором тремя-четырьмя предложениями, напечатанными меленьким шрифтом, характеризуется тот или иной древний город) и спрашивает: «Ну и что здесь читать?»

В отличие от представлений древних спартанцев, превыше всего ценивших в речи лаконичность, для подавляющего большинства современных родителей небольшой объем текста вовсе не является достоинством детской книги. Мы ведь хотим, чтобы дети читали, так? Поэтому и ищем книги, в которых есть что читать. В целом мы не против картинок (даже «за») – если они помогают ребенку одолевать повествование. Но если картинки в книге перевешивают текст, то это допустимо лишь в книге для малышей. Зачем малыши смотрят на картинки, слушая чтение взрослого, понятно: это помогает им удерживать внимание. Но чем старше становится ребенок, тем меньше ему нужны эти «подпорки» для слушания. И «настоящая» книга – это полноценная текстовая книга. В ней вообще может не быть картинок.

И с этим не поспоришь – если речь идет о чтении.

Но книжка-картинка не только и не столько учит читать (хотя иногда ее роль в этом процессе трудно переоценить), сколько помогает ребенку или подростку овладеть другим языком – невербальным. Современный мир отличается визуальной насыщенностью. А визуальный язык, как и язык слов, имеет разные уровни сложности. Что-то – вроде условных знаков и смайликов – легко «прочитывается» и неискушенным зрителем. А что-то – вроде произведений изобразительного искусства (в том числе – современного) воспринимать совсем не просто. И только кажется, что смотреть не надо учить, что это приходит само. Нет, конечно.

В середине прошлого века отечественный художник и педагог Борис Неменский заговорил о важной функции так называемой «насмотренности»: чем больше ребенок видит разных художественных изображений, созданных в разные времена, в разных стилях и разных техниках, тем большую опытность приобретает его глаз, тем больше развивается его способность художественного восприятия. А в американской педагогике в начале нулевых годов возник термин с более широким значением – «визуальная грамотность». Стали говорить, что визуальная грамотность для ребенка не менее важна, чем умение читать.

Книжки-картинки – конечно, не панацея. В книжной педагогике, как и в педагогике вообще, не существует никаких универсальных «волшебных палочек». Но помочь ребенку приобрести какой-то опыт насмотренности и продвинуть его на пути к визуальной грамоте книжки-картинки в какой-то степени могут. Не все, конечно, а те, которые можно считать произведениями графического искусства. Такие, как «Средиморье».

Правда, тут надо сделать существенную оговорку: книжки-картинки ничего не дадут ребенку одним фактом своего существования. Надо, чтобы какие-то взрослые вдруг поставили перед собой такую задачу – помочь ребенку овладеть визуальной грамотностью. Книги приходят к детям через взрослых. Как и представления о жизни в целом.

Марина Аромштам

Марина Аромштам — кандидат педагогических наук, писатель, журналист, главный редактор газеты «Дошкольное образование» и интернет-журнала «Папмамбук». Девятнадцать лет проработала учителем начальных классов.


Лауреат премии «Серебряное перо» (1999г.) по итогам конкурса авторов «Учительской газеты» за статьи по проблемам педагогической реальности.


Лауреат Большой премии конкурса «Заветная мечта» (2008г.) за повесть «Когда отдыхают ангелы».